目前分類:DIR EN GREY (6)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
理由
詞:京
曲:Die

8月5日星期六 天空沒有雲

在大樓的最上層 有意地說著告別的話

樂樂公主 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

詩:京 
曲:DIR EN GREY

沿著輪廓 夢想與愛化做無色

訂下的約定宣告了終焉

燃燒的草原上摘除虛無
透明的白皙肌膚 獻給那道燐火的


從夢裡
從夢裡到另一個夢裡走向玻璃道路
在夢裡連淚水都消逝而去  

從夢裡
從夢中醒來的這個世界
回憶也化為了夢境…

振翅高飛之時,繪下  
 
 

心音指示出方向
演奏著謊言 

彷彿是寫實派畫家 
無止盡地描繪著現實
「希望你待在我身邊」
換上笑容

MINERVA

隨意散播的願望
不為任何人只反映出了懦弱

此處的我
究竟在唱什麼?

「連希望都不被允許」 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

鬼先生過來呀朝著拍手聲的方向過來呀
我會抓到鬼然後換我…  


 


  
─────────────────────────
  
輪郭を伝う 夢や愛を無色に変えながら

契る約束は終わりを告げる

焼けた野原には虚ろを摘む
透けた白い肌 その燐火へ捧げる


夢から
夢から夢へガラスの道へ
夢から涙さえ消え去って
夢から
夢から覚めたこの世界では
思い出さえ夢となり...
                                                                                
羽搏く時、写し
心音が指し示す
嘘を奏でる
                                                                                
写実家の様に
限りなく現実を描き出す
「傍に居て欲しい」
笑顔に変えて
                                                                                
MINERVA
                                                                                
無作為に振り撒いた願いはただ
誰の為でもなく弱さを映し出す
                                                                                
此処に居るこの俺は
今何を歌う?

「願う事さえ許されない」
                                                                                
鬼さんこちら手の鳴る方へ
鬼を捕まえ私と変わ... 


樂樂公主 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

詩:京
曲:Dir en grey

四月時節 寫在砂上的那首歌消逝而去

在深處的是既黑暗且無止境的明天 我們相遇 分離 在這片青空底下
                                                                                
夏天結束的時候 我遇上了這片海
如果就這樣流走消失 那愛到底是什麼?
                                                                                
我究竟對著傳達不了的太陽乞求些什麼?一切化為灰燼
                                                                                
無法結束這一切的我
再次把消失在砂上的妳撈起收集
在砂上唱歌的男子低著頭
聲音下墬直到底部......
                                                                                
天空的淚水拍打著我 每個人看起來 都是如此幸福
你已經不在我的左側 滲出的是去年的風
                                                                                
在初秋時節與你相遇
悲傷的重量卻遠超過痛苦
花兒開了又凋謝 仍活的像它自己
我許了一個願 希望可以在明天改變
                                                                                
尋找你的這個春天啊 砂上的海消失無蹤


 


────────────────────────────

映す四月の季節  砂上の唄消えてゆく
                                                                                
底は暗い果てしない明日さ  出逢う別れ  青い空の元
                                                                                
夏の終わり海と出逢います
流れ消えてゆくなら愛とは何?
                                                                                
とどくはずのない太陽に俺は何を望み灰にした
                                                                                
終ることの出來ない俺はまた
砂に消えた君を拾い集める
砂上唄う男は俯いて
聲を落とし底には…
                                                                                
空の淚に射たれた  全ての人達  幸せに見えて
俺の左側にもう君は居ない  滲む去年の風
                                                                                
秋の始め君と出逢います
流す痛みより悲しみの重さ
さけど散れど花は花に生き
明日に變わる願いを…


君を探した春よ  砂上の海消えてゆく   


樂樂公主 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

中文歌詞 (譯者不詳)

那張不曉得為何會悲傷的臉,明天一定會忘得一乾二淨
不知何時開始有那對這樣毫無生氣的瞳孔


沒有意義 繼續活下去而不停詠唱的我,未來到底是何物
房間只有單一的心跳聲在那怦動嘶吼著
別自己騙自己,別自己愚弄自己

樂樂公主 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

作詞:京
作曲:DIR EN GREY

眼を閉じる
此所は蒼い 朱鷺が鳴く 心の底
嵐が連れ去った 明日を感じたいから
剥がれ朽ちる絵と

記憶からまだ涙を消せない
この闇の音も
きっとそれはもう癒えない
何処かで知りながら

記憶からまた涙を落とし
周りを見渡す
きっとそこにはもう誰の
為でもない今が…独り

消えない傷でも綺麗でしょ?
夢が枯れてもまだ愛せるの?
確かに煌めく明日じゃない
壊れそうなその意思は
振り返る為の傷じゃない

記憶からまだ涙を消せない
この闇の音も
きっとそれはもう癒えない
何処かで知りながら

壊れ行く 夜が 目の前で
何もかも捨てた お前は月
泣いて眠ればいい

過ちが生き方を変えはしない
気高く真っ白な 蓮を咲かせ
背に描いた 意思はもう揺るがない
自由な空 眼を閉じよう
What is believing?



[中譯]
詩:京
作曲:DIR EN GREY
譯:翻譯魔人(轉自無名帳號:direngrey)

閉上雙眼
此處盡是蒼藍 朱鷺自心底啼叫
狂風暴雨帶走一切 想感受明天的到來
伴隨著斑駁的畫

還無法將淚水從記憶裡抹去
在這黑暗中的聲音
再也無法治癒任何事物
我總這麼覺得

淚水再次從記憶中流下
我環顧四週
不是為了任何人的現在…我獨自一人

永不消失的傷痕也是很美的對吧?
即使夢已枯朽你還能愛人嗎?
的確,那不是輝煌的明日
但你那脆弱的意志
也不是讓你回首自憐用的傷痕

還無法將淚水從記憶裡抹去
在這黑暗中的聲音
再也無法治癒任何事物
我總這麼覺得

逐漸崩壞的夜晚就在我的眼前
將一切丟棄 你是明月
只要流著淚睡去就好

錯誤無法改變人的生活方式
就讓高雅的白蓮綻放
強烈的意志已無所動搖
自由的天空 閉上雙眼吧
What is believeing?

樂樂公主 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

單手緊握著糖果低聲哭泣著…走向月亮彷彿被埋葬般的黑暗
「吶,媽媽,妳在那裏呢?」 容貌與姿態深深烙印於雙眼之中 緊緊相擁


蟲聲嘈雜的八月 在祇園坂與扇子屋
年幼的孩子帶著微笑期待著五月的來臨


將紙氣球高高地拋向天空 淚水溢出了眼眶
充滿回憶的紅色糖果 你看 全部都一起溶化了 什麼都沒留下  

樂樂公主 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()